Articles

Les bords du Rhône / On the banks of the Rhône

Image
  A Lyon, il y a deux fleuves : la Saône et le Rhône. Ces jours-ci, j'ai décidé d'aller me promener sur les bords du Rhône. Le week-end, vous y croiserez beaucoup de piétons, coureurs et cyclistes. Mais il s'agit d'une balade très agréable qui peut être longue ou courte en fonction de là où vous commencez et jusqu'où vous décidez d'aller. Pour ma part, la balade a duré environ 3 heures (j'étais vraiment motivée !). In Lyon, there are two rivers : the Saône and the Rhône. This days, I decided walking on the banks of the Rhône. During week-end, you will see many walkers, runners or cyclists. But it is a real great walk near to the river which could be short or (very) long. Depends on where you start and how far you want to go. My walk takes me about 3 hours (I was really motivated !). Cela reste très sympa en arrivant dans Lyon. Les ponts sont assez nombreux et différents, prenez le temps de les contempler ! Et le soir, les quais deviennent ...

Musée de l'imprimerie et de la communication graphique / Printing and graphic communication's museum

Image
  Il n'est pas forcément bien visible et pas forcément tentant pour la plupart des gens. Et pourtant ce petit musée vaut quand même le coup d'y faire un tour ! Le musée de l'imprimerie vous offrira de (re)découvrir vos cours d'histoire sur Gutenberg et son imprimante (qui au passage, à l'époque, fut un vrai fiasco !!) Honnêtement, je pensais m’ennuyer un peu en voyant une fois de plus de vieux bouts de papier... Mais là, j'ai été agréablement surprise ! Oui.. bon... il y a beaucoup de vieux papier ! Mais il y a aussi pas mal de machines qui montre bien comment ça marchait à l'époque (et à quel point c'était pas fait pour des chétifs...), et cela va jusqu'à nos jours avec les nouveaux moyens de communications : l'ordinateur, internet, ... Vous pouvez facilement passer 1 heure à regarder un peu toutes les pièces.   It is not really well indicated and not really attractive for most people. But this small museum worth it anyway ! The pr...

Brooklyn Gourmet Co.

Image
Brooklyn Gourmet Co . est un petit restaurant de bagels situé dans le 2e arrondissement de Lyon. Il est tout aussi possible de consommer sur place (ce que je vous conseille parce que les banquettes sont confortable !) que à emporter (les quais du Rhône sont juste à côté !).  Le cadre est très sympa, un peu cosy à l'américaine et j'ai surtout aimé la devanture (non pas seulement parce qu'ils y mettent leurs donuts au chocolat !) Brooklyn Gourmet Co. is a small bagel's restaurant located in the 2nd district of Lyon. It is possible to eat there (I recommend it because sits are so comfortables !) or take away (after all, the Rhhône is just next to that place !). The place is really nice, like american's small fast food, cosy, and I love their front door (not only because of the chocolate donuts !) Bon, ils ne font pas que des bagels, il y a aussi des hot dogs, des sandwichs, ... Personnellement j'ai testé le "menu gourmet" (il faut ce qu...

Ouest Express

Image
  Ouest Express est un service de restauration rapide créé par nul autre que Paul Bocuse ! Il y en a 2 sur Lyon, dont un pas loin du musée des Confluences. On y propose un assez large choix de burgers, pâtes, salades, dessert, ... La première fois, c'est assez dur de faire son choix ! Ouest Express is a fast food which was created by the famous Paul Bocuse ! There is 2 of them in Lyon, and one near to the Confluences Museum. There is a wide choice of burgers, pastas, salads, sweets, ... Trust me, the first time it is hard to make a choice !  L'ambiance y est très sympa, et la nourriture y est très bonne pour un prix très convenable ! Un bon moyen de manger dans un restaurant créé par un chef étoilé pour pas cher ! The atmosphere is really cool and the food is marvelous for a nice price ! So it is a good way to try a restaurant created by a famous French chef without killing your budget !

Musée des Confluences / Museum of Confluences

Image
Le Musée des Confluences est, comme son nom l'indique, à la confluence de la Saône et du Rhône à Lyon. The Museum of Confluences is, as it is told in its name, at the confluence of the Saône and the Rhône in Lyon. Avec son architecture avant-gardiste (liée au mouvement déconstructiviste), le musée symbolise la rencontre entre un cristal de verre et un nuage d'inox. Poétique non ? Il raconte l'histoire de l'Homme et du vivant à travers une exposition permanente au 2e étage. Allant des origines à l'éternité en passant par la société, vous y passerez facilement 1h30. Je vous conseille d'y passer une demie journée pour l'apprécier au mieux. With its avant-gardist architecture (linked to the "deconstructivist" movement), the museum symbolizes the meeting between a glass crystal and a cloud of stainless steel. Some poetry ? It presents the Human history and life history through a permanent exhibit on the 2nd floor. From the origins to t...

Peppa Gallo

Image
  Il s'agit d'une petite boutique en centre ville de Bordeaux. Si vous aimez le look vintage et les petites robes cintrées, c'est l'un des meilleurs endroits !  Vous pourrez y trouver des jupes, robes, chaussures, accessoires, et aussi des conseils de la part des vendeuses. (Et croyez moi, si ce que vous essayez ne vous va pas, vous allez le savoir !!) Il s'agit pas mal de marques anglaises, à des prix convenables pour de la bonne qualité.  N'hésitez pas à les suivre sur leur page Facebook ( ici ) car les arrivages sont réguliers.  This is a small shop downtown of Bordeaux. If you like old style, this is one of the best place you can found in the city ! You will found skirts, dresses, shoes, accessories, and also some advices from sellers (and believe me, if it doesn't fit you, you will know it !!). This is mostly english brands with normal prices for this quality. Don't hesitate to follow them on there Facebook page ( here ) becaus...

Les ruelles d'Edimbourg / Edinbourgh's back alleys

Image
Royal Mile est la rue principale du vieux quartier d'Edimbourg. Elle s'étend du palais de Holyrood où la Reine séjourne quand elle vient en Ecosse, jusqu'au château d'Edimbourg. Prenez le temps de parcourir cette rue car elle réserve de nombreuses surprises dans les petites ruelles adjacentes. Il y a souvent des maisons de thé ou des petits musées. Royal Mile is the main street of the old Edinburgh. It goes from the Palace of Holyroodhouse where the Queens stays when she comes in Scotland, until the Edinburgh Castle. Take your time while you will be in this street because there are some hidden surprises in the back alleys. You will find lovely tea houses or free museums. Profitez aussi de la rue elle-même, avec ses vieux bâtiments et toutes ses boutiques. Je vous conseille d'y aller plusieurs fois et prendre le temps de tout découvrir. Also enjoy the street itself with its olds building and shops. I recommend to go there seve...

Forsyth's Tea Room / Maison de thé

Image
Cachée dans une ruelle du Royal Mile, la rue principale du vieux Édimbourg, cet endroit est un petit paradis. Il s'agit d'une maison de thé tenue par une grand-mère au cheveux violet (enfin la dernière fois que j'y suis allée !!) et dont l'ambiance chaleureuse vous mettra tout de suite à l'aise. Un panneau dans le Royal Mile vous indiquera que vous êtes devant la bonne ruelle. Hidden in a small street next to the Royal Mile, the main street of the old Edinburgh, this place is a small Heaven. This is a Tea house owned by a granny with purple hair (they were purple the last time I was there !) and with a warm welcome which will let you feel at home. There is a sign in Royal Mile which indicates you are in front of the right street. Vous pouvez y prendre un repas ou juste une pause café/thé. Je vous conseille les gâteaux !! Ils sont fait maison et sont vraiment délicieux ! You could have a whole meal or just a coffee/tea break. I recommend to take a piece ...

Le siège d'Arthur / Arthur's Seat

Image
Le siège d'Arthur est une colline de 251m de haut qui vous permettra d'avoir une vue panoramique sur toute la ville d’Édimbourg (et ses alentours si le temps est clair). Ce lieu, proposé comme l'un des sites possible de Camelot, était en réalité un volcan à l'époque du carbonifère (-360 à -300 millions d'années). L'ascension peut se faire de tous les côtés et prend environ 30min (même pour les non-sportif !). La vue vaut vraiment le coup. The Arthur's seat is a hill of 251m of height which permits to have a panoramic view of Edinburgh (and surroundings if the weather is clear). This place is proposed as one of the possible site for Camelot but it was firstly a volcano during the Carboniferous (between -360 and -300 millions years). The climb can be done from all part and takes about 30min (even for non-sportsman!). The view just worth it ! Mon conseil serait d'y aller le matin plutôt avant 10h car il y a rapidement beaucoup de mo...

Ambiance de Noël / Christmas mood

Image
Tout d'abord cliquez ICI / First of all clic HERE !!   Je pense qu'on aime tous Noël, que ce soit pour les decorations, les cadeaux, la nourriture, la famille et les amis ou bien juste pour l'esprit de Noël. Du côté Nord de la Manche, le decorations sortent des magasins dès début Octobre ! De quoi en ravir plus d'un (ou en tout cas moi !). I think we all love Christmas. It could be for the decorations, presents, foods, family and friends or just for the Christmas spirit. On the North side of "la Manche" (the English Channel), decorations are in stores from the beginning of November !  For the pleasure of everyone ! Or at least me ! La première chose que l'on voit sont les decorations : tasses, pots à cookies, coussins, rubans, ... The first thing we see is decorations: cups, cookie's jars, cushions, ribbons, ...   Il y a des boutiques qui ne vendent que ça toute l'année : There ara shops which sell that during all the ...